Livreto Litúrgico | Missa do Sagrado Coração na Basílica de Nazaré

 

SANTA MISSA VOTIVA AO SAGRADO CORAÇÃO DE JESUS
PRIMEIRA SEXTA DO MÊS
APOSTOLADO DA ORAÇÃO
BASÍLICA DE NAZARÉ

O vermelho em itálico são as ints (ações) dentro do jogo que o clérigo DEVE fazer para cumprir a rubrica do Missal Romano.

RITOS INICIAIS

Antífona da entrada (Cf. Sl 32, 11.19)
Os desígnios do Senhor são para sempre para da morte libertar as suas vidas e alimentá-los quando é tempo de penúria.

SAUDAÇÃO
Terminado o canto de entrada, o sacerdote e os fiéis, todos de pé, fazem o sinal da cruz, enquanto o sacerdote, voltado para o povo, diz:
Pres.: Em nome do Pai e do + Filho e do Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: +Amém.

Em seguida, o sacerdote, abrindo os braços, saúda o povo:
Pres.: A graça de nosso Senhor Jesus Cristo *Vênia*, o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco.
O povo responde:
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

ATO PENITENCIAL
Após um momento de silêncio, usa-se a seguinte fórmula:
O sacerdote diz:
Pres.: Confessemos os nossos pecados:
Todos:
℟.: Confesso a Deus todo-poderoso e a vós, irmãos e irmãs, que pequei muitas vezes por pensamentos e palavras, atos e omissões,
e, batendo no peito, dizem:
por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa, 
E peço à Virgem Maria, aos Anjos e Santos e a vós, irmãos e irmãs, que rogueis por mim a Deus, nosso Senhor.
Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
O povo responde:
℟.: Amém.
 
Seguem-se as invocações Senhor, tende piedade de nós (Kýrie eléison):
Pres.: Kýrie, eléison.
℟.: Kýrie, eléison.
Pres.: Christe, eléison.
℟.: Christe, eléison.
Pres.: Kýrie, eléison.
℟.: Kýrie, eléison.

ORAÇÃO DA COLETA
Terminado o hino o sacerdote diz:
Pres.: Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio.
*Abro braços*
Pres.: Senhor Deus, revesti-nos das virtudes do Coração do vosso Filho e inflamai-nos com seu amor para que, configurados à sua imagem, mereçamos participar da redenção eterna. Phor nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.


LITURGIA DA PALAVRA
O leitor dirige-se ao ambão para a primeira leitura, que todos ouvem sentados. Para indicar o fim da leitura, o leitor aclama:

PRIMEIRA LEITURA 
Leitura do Livro do Gênesis. 
Sara viveu cento e vinte e sete anos, e morreu em Cariat Arbe, que é Hebron, em Canaã. Abraão veio fazer luto por Sara e chorá-la. Depois levantou-se de junto da morta e falou aos hititas: “Sou um estrangeiro e hóspede no vosso meio. Cedei-me como propriedade entre vós um lugar de sepultura, onde possa sepultar minha esposa que morreu”. Assim, Abraão sepultou Sara, sua mulher, na caverna do campo de Macpela, em frente de Mambré, que é Hebron, na terra de Canaã.  Abraão já era velho, de idade avançada, e o Senhor o havia abençoado em tudo. Abraão disse ao servo mais antigo da sua casa, administrador de todos os seus bens: “Põe a mão debaixo da minha coxa e jura-me pelo Senhor, Deus do céu e da terra, que não escolherás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, no meio dos quais eu moro; mas tu irás à minha terra natal, buscar entre os meus parentes uma mulher para o meu filho Isaac”. E o servo respondeu: “E se a mulher não quiser vir comigo para esta terra, deverei levar teu filho para a terra de onde saíste?” Abraão respondeu: “Guarda-te de levar meu filho de volta para lá. O Senhor, Deus do céu, que me tirou da casa do meu pai e da minha terra natal, e que me falou e jurou, dizendo: ‘À tua descendência darei esta terra’, ele mesmo enviará seu anjo diante de ti e trarás de lá uma mulher para meu filho. Porém, se a mulher não quiser vir contigo, ficarás livre deste juramento; mas de maneira alguma levarás meu filho de volta para lá”. Isaac tinha voltado da região do poço de Laai-Rói e morava na terra do Negueb. Ao cair da tarde, Isaac saiu para o campo a passear. Levantando os olhos, viu camelos que chegavam. Rebeca também, erguendo os olhos, viu Isaac. Desceu do camelo, e perguntou ao servo: “Quem é aquele homem que vem pelo campo, ao nosso encontro?” O servo respondeu: “É o meu Senhor”. Ela puxou o véu e cobriu o rosto. Então o servo contou a Isaac tudo o que tinha feito. Ele introduziu Rebeca na tenda de Sara, sua mãe, e recebeu-a por esposa. Isaac amou-a, consolando-se assim da morte da mãe.
O leitor conclui:
Leitor: Palavra do Senhor.
Todos aclamam:
℟.: Graças a Deus.

SALMO RESPONSORIAL ()
℟.  Dai graças ao Senhor, porque ele é bom.
— Dai graças ao Senhor, porque ele é bom, porque eterna é a sua misericórdia! Quem contará os grandes feitos do Senhor? Quem cantará todo o louvor que ele merece?  ℟.
— Felizes os que guardam seus preceitos e praticam a justiça em todo o tempo! Lembrai-vos, ó Senhor, de mim, lembrai-vos, pelo amor que demonstrais ao vosso povo! ℟.
— Visitai-me com a vossa salvação, para que eu veja o bem-estar do vosso povo, e exulte na alegria dos eleitos, e me glorie com os que são vossa herança.. ℟.

ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
Segue-se o Aleluia ou outro canto estabelecido pelas rubricas, conforme o tempo litúrgico exige.

℟.: ALELUIA. ALELUIA. ALELUIA.
℣.: Sois feliz, Virgem santa, que gerastes o Senhor! Ó bendita Mãe da Igreja, alimentais em todos nós o Espírito de Jesus! ℟.
℟.: ALELUIA. ALELUIA. ALELUIA.

___________ORAÇÕES PRIVADAS DO PRESIDENTE___________
Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho:
em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.

Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio:
*Inclino-me sobre o altar e rezo*
Pres.: Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho.
______________________

EVANGELHO
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

℣.: Proclamação + do Evangelho + de Jesus Cristo, + segundo Mateus.
*Persigno-me*
O povo aclama:
℟.: Glória 
a vós +, Senhor +.

℣.: Naquele tempo, Jesus viu um homem chamado Mateus, sentado na coletoria de impostos, e disse-lhe: “Segue-me!” Ele se levantou e seguiu a Jesus. 10Enquanto Jesus estava à mesa, em casa de Mateus, vieram muitos cobradores de impostos e pecadores e sentaram-se à mesa com Jesus e seus discípulos. Alguns fariseus viram isso e perguntaram aos discípulos: “Por que vosso mestre come com os cobradores de impostos e pecadores?” Jesus ouviu a pergunta e respondeu: “Aqueles que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes. Aprendei, pois, o que significa: ‘Quero misericórdia e não sacrifício’. De fato, eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores”.
Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote aclama:
℣.: Palavra da Salvação.
O povo aclama:
℟.: Glória a vós, Senhor.

ORAÇÃO DOS FIÉIS (PRECES DA COMUNIDADE)
Pres.: Irmãos e irmãs, reunidos para celebrar os mistérios da nossa Redenção, roguemos ao Deus todo-poderoso que o mundo inteiro seja lavado na fonte de toda bênção e toda vida.

℟.: Senhor, escutai a nossa prece. 

℣.: Pelo Santo Padre o Papa Pio, nosso Bispo Tomás e todo o clero, com todo o povo confiado a seus cuidados, rezemos ao Senhor.

℣.: Pelos governantes e seus auxiliares, que cuidam do bem comum, rezemos ao Senhor.

℣.: Por todos os viajantes, pelos detentos ou prisioneiros, rezemos ao Senhor.

℣.: Por esta santa assembleia, reunida fé e devoção, no amor e temor de Deus, rezemos ao Senhor.

Pres.: Possam agradar-vos, ó Deus, as preces de vossa Igreja, para que recebamos por vossa misericórdia o que phor nossos méritos não ousamos esperar. 
Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém. 


LITURGIA EUCARÍSTICA
OFERTÓRIO
Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.

CANTO DO OFERTÓRIO
Minh' alma entoa um hino

MINH'ALMA ENTOA UM HINO, EM ÊXTASE DE AMOR,
AO CORAÇÃO DIVINO, DO AMANTE REDENTOR!

LOUVADO SEJA E AMADO, DULCÍSSIMO JESUS,
TEU CORAÇÃO SAGRADO, QUE O AMOR FERIU NA CRUZ
TEU CORAÇÃO SAGRADO, QUE O AMOR FERIU NA CRUZ  

EM CÉLICA HARMONIA, QUISERA TE EXALTAR;
EXALTEM-TE À PORFIA, O CÉU, A TERRA, O MAR!

LOUVADO SEJA E AMADO, DULCÍSSIMO JESUS,
TEU CORAÇÃO SAGRADO, QUE O AMOR FERIU NA CRUZ
TEU CORAÇÃO SAGRADO, QUE O AMOR FERIU NA CRUZ  

AH! PELO TEU FERIDO, AMADO CORAÇÃO,
TE ABRANDE O MEU GEMIDO, PERDÃO, JESUS, PERDÃO!

LOUVADO SEJA E AMADO, DULCÍSSIMO JESUS,
TEU CORAÇÃO SAGRADO, QUE O AMOR FERIU NA CRUZ 
TEU CORAÇÃO SAGRADO, QUE O AMOR FERIU NA CRUZ 

___________ORAÇÕES PRIVADAS DO PRESIDENTE___________
*Tomo a patena com o pão*
*Elevo-os sobre o altar e rezo*
Pres.: Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo pão que recebemos de vossa bondade, fruto da terra e do trabalho humano, que agora vos apresentamos, e para nós se vai tornar pão da vida.
*Deponho a patena com o pão sobre o corporal*
℟.: Bendito seja Deus para sempre!

*Coloco vinho no cálice*
*Cuidadosamente pingo uma gota d'água e rezo*
℣.: Pelo mistério desta água e deste vinho possamos participar da divindade do vosso Filho, que se dignou assumir a nossa humanidade.

*Elevo o cálice sobre o altar e rezo*
Pres.: Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo vinho que recebemos de vossa bondade, fruto da videira e do trabalho humano, que agora vos apresentamos, e para nós se vai tornar vinho da salvação.
*Deponho cálice sobre o corporal*
℟.: Bendito seja Deus para sempre!

*Inclino-me profundamente e rezo*
Pres.: De coração contrito e humilde, sejamos, Senhor, acolhidos por vós; e seja o nosso sacrifício de tal modo oferecido que vos agrade, Senhor, nosso Deus.

INCENSAÇÃO, se houver

LAVABO
*Estendo mãos sobre a bacia*
*Lavo-as enquanto rezo em silêncio*
Pres.: Lavai-me, Senhor, de minhas faltas e purificai-me do meu pecado.
*Enxugo-as no manustérgio*
*Vênia*
______________________

Volta ao centro do altar.

*Estendo e uno mãos*
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
O povo se levanta e responde:
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.

ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS
*Abro braços e olho Missal Romano*
Pres.: Ó Deus, Pai das misericórdias, com imensa caridade nos amastes e com inefável bondade nos destes o vosso Filho Unigênito, concedei que, em prefeita união com ele, ofereçamos um culto digno de vós.
Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.

ORAÇÃO EUCARÍSTICA 
PREFÁCIO - O imenso amor de Cristo
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
*Abro braços*
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
*Ergo mãos*
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
*Abro braços novamente*
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.

O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. Elevado na cruz, entregou-se à si mesmo com admirável amor; do seu lado transpassado, jorraram sangue e água e nasceram os sacramentos da Igreja, para que todos, atraídos ao Coração aberto do Salvador, pudessem beber com perene alegria das fontes da salvação. Por isso, com a multidão dos anjos e dos santos, nós vos louvamos, cantando (dizendo) a uma só voz:

Ao seu final, une as mãos e, com o povo, conclui o Prefácio, cantando ou em voz alta dizendo:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo. O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!

CÂNON ROMANO 
(prefira-se sempre usá-lo, pela sua profundidade e história. Alguns minutos a mais não farão tanta diferença e podem ser retirados da, por exemplo, homilia ou saudação).

*Abro braços*
Pres.: Pai de misericórdia, a quem sobem nossos louvores, suplicantes, vos rogamos e pedimos por Jesus Cristo *Vênia*, vosso Filho e Senhor nosso,

*Uno mãos e traço o sinal da cruz sobre o pão e o cálice*

que aceiteis e abençoeis + estes dons, estas oferendas, este sacrifício puro e santo,

*Abro braços*

que oferecemos, antes de tudo, pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e governando-a por toda a terra, em comunhão com vosso servo o Papa PIO, o nosso Bispo TOMÁS, e todos os que guardam a fé católica que receberam dos Apóstolos.
A assembleia aclama:
℟.: Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!

Memento dos vivos
*Abro braços*
1C: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas:
*Uno mãos* 
Depois,
*Abro braços*
e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fé e a dedicação ao vosso serviço. Por eles nós vos oferecemos e também eles vos oferecem este sacrifício de louvor por si e por todos os seus, e elevam a vós as suas preces, Deus eterno, vivo e verdadeiro, para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
A assembleia aclama:
℟.: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

"Infra actionem"
*Abro braços*
2C: Em comunhão com toda a Igreja, celebramos em primeiro lugar a memória da Mãe de nosso Deus e Senhor Jesus Cristo, a gloriosa sempre Virgem Maria, a de seu esposo São José, e também a dos Santos Apóstolos e Mártires: Pedro e Paulo, André, Tiago e João, Tomé, Tiago e Filipe, Bartolomeu e Mateus, Simão e Tadeu, Lino, Cleto, Clemente, Sisto, Cornélio e Cipriano, Lourenço e Crisógono, João e Paulo, Cosme e Damião e a de todos os vossos Santos. Por seus méritos e preces concedei-nos sem cessar a vossa proteção. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

*Abro braços*
Pres.: Aceitai, ó Pai, com bondade, a oblação dos vossos servos e de toda a vossa família; dai-nos sempre a vossa paz, livrai-nos da condenação eterna e acolhei-nos entre os vossos eleitos.
*Uno mãos*
Por Cristo, nosso Senhor. Amém.

EPICLESE
*Estendo mãos sobre as oferendas*
Pres.: DIGNAI-VOS, ó Pai, aceitar, abençoar e santificar estas oferendas; recebei-as como sacrifício espiritual perfeito, a fim de que se tornem para nós o Corpo e o Sangue de vosso amado Filho, nosso Senhor Jesus Cristo.
*Uno mãos*
A assembleia aclama:
℟.: Enviai o vosso Espírito Santo!

CONSAGRAÇÃO
Pres.: Na véspera de sua paixão,
*Tomo o pão e o elevo um pouco acima do altar*
ele tomou o pão em suas santas e veneráveis mãos, 
*Elevo os olhos*
elevou os olhos ao céu, a vós, ó Pai todo-poderoso, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu o pão e o deu a seus discípulos, dizendo:
*Inclino-me levemente*
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
*Elevo a hóstia consagrada*
*Deponho-a na patena*
*Genuflecto*

Pres.: Do mesmo modo, no fim da ceia,
*Tomo o cálice e o mantenho elevado sobre o altar*
ele tomou este precioso cálice em suas santas e veneráveis mãos, pronunciou novamente a bênção de ação de graças e o deu a seus discípulos, dizendo:
*Inclino-me levemente*
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
*Elevo o cálice*
*Deponho-a no corporal*
*Genuflecto*

Em seguida, diz:
Pres.: Mistério da fé!

ANAMNESE
A assembleia aclama:
℟.: Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!

*Abro braços*
Pres.: Celebrando, pois, a memória da bem-aventurada paixão do vosso Filho, da sua ressurreição dentre os mortos e gloriosa ascensão aos céus, nós, vossos servos, e também vosso povo santo, vos oferecemos, ó Pai, dentre os bens que nos destes, o sacrifício puro, santo e imaculado, Pão santo da vida eterna e Cálice da perpétua salvação. Recebei, ó Pai, com olhar benigno, esta oferta, como recebestes os dons do justo Abel, o sacrifício de nosso patriarca Abraão e a oblação pura e santa do sumo sacerdote Melquisedeque.
A assembleia aclama:
℟.: Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!
 
*Uno mãos e inclino-me*
Pres.: Suplicantes, vos pedimos, ó Deus onipotente, que esta nossa oferenda seja levada à vossa presença, no altar do céu, pelas mãos do vosso santo Anjo, para que todos nós, participando deste altar pela comunhão do santíssimo Corpo e Sangue do vosso Filho,
*Volto-me e faço sinal da cruz*
+ sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
A assembleia aclama:
℟.: O Espírito nos una num só corpo!

Memento dos mortos.
*Abro braços*
3C: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas que nos precederam com o sinal da fé e dormem o sono da paz.
*Uno mãos*

Reza brevemente pelos defuntos que deseja recordar.

*Abro braços*
A eles, e a todos os que descansam no Cristo, concedei o repouso, a luz e a paz.
*Uno mãos*
A assembleia aclama:
℟.: Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

*Bato no peito e digo:*
4C: E a todos nós pecadores,
*Abro braços*
que esperamos na vossa infinita misericórdia, concedei, não phor nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos Apóstolos e Mártires: João Batista e Estêvão, Matias e Barnabé, Inácio, Alexandre, Marcelino e Pedro, Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia, Inês, Cecília, Anastácia e de todos os vossos Santos.
*Uno mãos*
Por Cristo, nosso Senhor.
E prossegue:
Por ele não cessais de criar, santificar, vivificar, abençoar estes bens e distribuí-los entre nós. 

DOXOLOGIA FINAL
*Elevo patena com a hóstia e o cálice*
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
A assembleia aclama:
℟.: Amém.
*Deponho patena e cálice no corporal*
*Uno mãos*

RITO DA COMUNHÃO
PAI NOSSO
Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:

*Abro braços*
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
*Uno mãos*
O povo conclui a oração, aclamando:

℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

ORAÇÃO PELA PAZ
*Abro braços*
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
*Uno mãos*
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.

*Abro e uno mãos*
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.

ABRAÇO DA PAZ
Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.

E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.

CORDEIRO DE DEUS
Após todos manifestarem a paz uns aos outros, o sacerdote inicia a fração do pão. Enquanto isso, canta-se ou recita-se:
℟.: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. 
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.

___________ORAÇÕES PRIVADAS DO PRESIDENTE___________
*Parto o pão consagrado sobre a patena*
*Coloco um pedaço no cálice e rezo*
Pres.: Esta união do Corpo e do Sangue de Jesus, o Cristo e Senhor nosso, que vamos receber, nos sirva para a vida eterna.

*Uno mãos e rezo*
Pres.: Senhor Jesus Cristo, Filho do Deus vivo, que, cumprindo a vontade do Pai e agindo com o Espírito Santo, pela vossa morte destes vida ao mundo, livrai-me por este vosso santíssimo Corpo e Sangue dos meus pecados e de todo mal; dai-me cumprir sempre a vossa vontade e jamais separar-me de vós.
*Genuflecto*
______________________

*Tomo a hóstia e a elevo sobre o cálice*
Pres.: Felizes os convidados para a Ceia do Senhor. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

COMUNHÃO
O presidente e os concelebrantes reverentemente comungam do Corpo e do Sangue.

CANTO DA COMUNHÃO

___________ORAÇÕES PRIVADAS DO PRESIDENTE___________
O diácono ou o ministro extraordinário da distribuição da sagrada Comunhão, ao distribuir a sagrada Comunhão, procede do mesmo modo.
Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:
Pres.: Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal se transforme para nós em remédio eterno.
Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.
______________________

Antífona da comunhão (Jo 7, 37-38)
Assim diz o Senhor: Se alguém tem sede, venha a mim e beba. Aquele que crê em mim rios de água jorrarão do seu interior.

ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO
Pres.: Oremos.
E todos, com o sacerdote, rezam algum tempo em silêncio, se ainda não o fizeram. 
*Abro braços*
Pres.: Senhor, tendo participado do vosso sacramento de amor, suplicamos a vossa clemência para que, configurados a Cristo na terra, mereçamos participar da sua glória no céu. 
Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.

RITOS FINAIS

AVISOS PAROQUIAIS OU DIOCESANOS, se houverem

O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
*Abro e uno mãos*
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

*Abro braços unindo-os ao alto, depois trazendo-os ao peito*
Pres.: Abençoe-vos Deus todo-poderoso,
*Traço sinal da cruz*
Pai e Filho + e Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.

Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: Ide em paz, e o Senhor vos acompanhe.
O povo responde:
℟.: Graças a Deus.


Deixe seu comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem