ARQUIDIOCESE DE
BELÉM DO PARÁ
_________________________
Santa Missa Solene na visita Apostólica do Papa Pio III à Arquidiocese de Belém do Pará.
PASTORAL LITÚRGICA
_________________________
Para acompanhar a celebração: as respostas do povo estão em negrito. As falas do padre estão em preto sem negrito, e as ações do padre estão em vermelho.
CANTO INICIAL - Nós somos as pedras vivas
℟.: NÓS SOMOS AS PEDRAS VIVAS DA IGREJA DO SENHOR! ALELUIA, ALELUIA!
1. DIZ O SENHOR QUANDO ESTIVEREM DOIS OU TRES
REUNIDOS EM MEU NOME
NO MEIO DELES EU ESTAREI! ℟.
2. EIS A CIDADE SANTA!
A NOVA JERUSALÉM
DESCIDA DO CÉU DE JUNTO DE DEUS! ℟.
3. EIS A MORADA DE DEUS COM OS HOMENS!
DEUS HABITARÁ COM ELES,
SERÃO O SEU POVO E DEUS COM ELES SERÁ! ℟.
4. A GLÓRIA DE DEUS SOBRE TI RESPLANDECE,
À TUA LUZ CAMINHARÃO AS NAÇÕES,
NOVA JERUSALÉM, IGREJA DE DEUS!
SAUDAÇÃO
Pres.: Em nome do Pai e do + Filho e do Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: +Amém.
Pres.: A graça de nosso Senhor Jesus Cristo *Vênia*, o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco.
O povo responde:
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
ATO PENITENCIAL
Pres.: Irmãos e irmãs, reconheçamos os nossos pecados, para celebrarmos dignamente os santos mistérios.
Após um momento de silêncio o sacerdote diz:
Pres.: Senhor, que viestes salvar os corações arrependidos, tende piedade de nós.
O povo responde:
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
O povo responde:
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Pres.: Cristo, que viestes chamar os pecadores, tende piedade de nós.
O povo:
℟.: Cristo, tende piedade de nós.
Pres.: Senhor, que intercedeis phor nós junto do Pai, tende piedade de nós.
O povo:
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
O povo responde:
℟.: Amém.
GLÓRIA - Missa Nossa Senhora do Brasil
Pres.: Glória a Deus nas alturas,
℟.: E PAZ NA TERRA AOS HOMENS POR ELE AMADOS. SENHOR DEUS, REI DOS CÉUS, DEUS PAI TODO-PODEROSO: NÓS VOS LOUVAMOS, NÓS VOS BENDIZEMOS, NÓS VOS ADORAMOS, NÓS VOS GLORIFICAMOS, NÓS VOS DAMOS GRAÇAS POR VOSSA IMENSA GLÓRIA. SENHOR JESUS CRISTO *vênia*, FILHO UNIGÊNITO, SENHOR DEUS, CORDEIRO DE DEUS, FILHO DE DEUS PAI. VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO, TENDE PIEDADE DE NÓS. VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO, ACOLHEI A NOSSA SÚPLICA. VÓS QUE ESTAIS À DIREITA DO PAI, TENDE PIEDADE DE NÓS. SÓ VÓS SOIS O SANTO, SÓ VÓS, O SENHOR, SÓ VÓS, O ALTÍSSIMO, JESUS CRISTO *vênia*, COM O ESPÍRITO SANTO, NA GLÓRIA DE DEUS PAI. AMÉM.
PRIMEIRA LEITURA (2Cor 4, 7-15)
Leitura da Segunda Carta de São Paulo aos Coríntios.
Irmãos, trazemos esse tesouro em vasos de barro, para que todos reconheçam que este poder extraordinário vem de Deus e não de nós.
Somos afligidos de todos os lados, mas não vencidos pela angústia; postos entre os maiores apuros, mas sem perder a esperança; perseguidos, mas não desamparados; derrubados, mas não aniquilados; por toda parte e sempre levamos em nós mesmos os sofrimentos mortais de Jesus, para que também a vida de Jesus seja manifestada em nossos corpos. De fato, nós, os vivos, somos continuamente entregues à morte, por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus seja manifestada em nossa natureza mortal. Assim, a morte age em nós, enquanto a vida age em vós. Mas, sustentados pelo mesmo espírito de fé, conforme o que está escrito: “Eu creio e, por isso, falei”, nós também cremos e, por isso, falamos, certos de que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus nos ressuscitará também com Jesus e nos colocará ao seu lado, juntamente convosco. E tudo isso é por causa de vós, para que a abundância da graça em um número maior de pessoas faça crescer a ação de graças para a glória de Deus.
℣. Palavra do Senhor.
℟: Graças a Deus.
℟: Graças a Deus.
COLETA
℣. Deus eterno e todo-poderoso, que pelo sangue de São Tiago consagrastes as primícias da missão dos Apóstolos, concedei que a vossa Igreja seja confirmada pelo seu testemunho e sustentada com o auxílio da sua proteção. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
℟: Amém.
Salmo Responsorial — Sl 125(126), 1-2ab. 2cd-3. 4-5. 6 (R. 5)
℟ OS QUE LANÇAM AS SEMENTES ENTRE LÁGRIMAS CEIFARÃO COM ALEGRIA.
— QUANDO O SENHOR RECONDUZIU NOSSOS CATIVOS, PARECÍAMOS SONHAR; ENCHEU-SE DE SORRISO NOSSA BOCA, NOSSOS LÁBIOS, DE CANÇÕES. ℟
— ENTRE OS GENTIOS SE DIZIA: “MARAVILHAS FEZ COM ELES O SENHOR!” SIM, MARAVILHAS FEZ CONOSCO O SENHOR, EXULTEMOS DE ALEGRIA! ℟.
— MUDAI A NOSSA SORTE, Ó SENHOR, COMO TORRENTES NO DESERTO. OS QUE LANÇAM AS SEMENTES ENTRE LÁGRIMAS, CEIFARÃO COM ALEGRIA.℟.
— CHORANDO DE TRISTEZA SAIRÃO, ESPALHANDO SUAS SEMENTES; CANTANDO DE ALEGRIA VOLTARÃO, CARREGANDO OS SEUS FEIXES! ℟
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
℟.: ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA
E O VOSSO FRUTO PERMANEÇA, ASSIM DISSE O SENHOR.
℟.: ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA
Evangelho — Mt 20, 20-28
℣. O Senhor esteja convosco.
℟. Ele está no meio de nós.
℣. Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo ✠ segundo Mateus
℟. Glória a vós, Senhor.
Naquele tempo, a mãe dos filhos de Zebedeu aproximou-se de Jesus com seus filhos e ajoelhou-se com a intenção de fazer um pedido. Jesus perguntou: “O que tu queres?” Ela respondeu: “Manda que estes meus dois filhos se sentem, no teu Reino, um à tua direita e outro à tua esquerda”. Jesus, então, respondeu-lhes: “Não sabeis o que estais pedindo. Por acaso podeis beber o cálice que eu vou beber?” Eles responderam: “Podemos”. Então Jesus lhes disse: “De fato, vós bebereis do meu cálice, mas não depende de mim conceder o lugar à minha direita ou à minha esquerda. Meu Pai é quem dará esses lugares àqueles para os quais ele os preparou”.
Quando os outros dez discípulos ouviram isso, ficaram irritados contra os dois irmãos. Jesus, porém, chamou-os e disse: “Vós sabeis que os chefes das nações têm poder sobre elas e os grandes as oprimem. Entre vós não deverá ser assim. Quem quiser tornar-se grande, torne-se vosso servidor; quem quiser ser o primeiro, seja vosso servo. Pois, o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida como resgate em favor de muitos”.
℣. Palavra da Salvação.
℟. Glória a vós, Senhor.
℟. Glória a vós, Senhor.
HOMILIA
Pronunciada por Sua Santidade, o Papa Pio III.
LITURGIA EUCARÍSTICA
CANTO DA PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS - A voz do meu amado
1. PELA NOITE PROCURO QUEM MEU CORAÇÃO ESCOLHEU;
SEI QUE VIRÁ E NÃO VOU DESISTIR, CONFIO EM SEU AMOR.
SE EU ADORMECER VIGIA O MEU CORAÇÃO.
MESMO NA NOITE DE TREVAS SEM FIM, SUA VOZ ME FAZ DESPERTAR. ℟.
℟.: ELE VEM, VEM A NÓS, SOBRE OS MONTES E ALTAS MONTANHAS.
OUÇO A VOZ DO AMADO QUE DIZ: “NÃO TEMAIS, VINDE A MIM”.
É SUA VOZ QUE NOS CHAMA E NOS DIZ QUE A NOITE PASSOU.
DESPERTAI PARA QUEM NOS AMOU, NOS AMOU ATÉ O FIM.
2. COMO OS QUERUBINS DIANTE DO TRONO DE DEUS,
NÓS, EM TORNO DO ALTAR ENTOAMOS O HINO TRÊS VEZES SANTO.
AFASTEMOS DE NÓS TODO PENSAMENTO MUNDANO;
DE CORAÇÃO PURO VAMOS RECEBER O REI DOS CÉUS! ℟.
*Estendo e uno mãos*
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
O povo se levanta e responde:
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
Sobre as oferendas
Pres.: Senhor, purificai-nos, pelo Batismo de sangue da paixão do vosso Filho, para que, na festa de São Tiago, o primeiro dos Apóstolos a beber o cálice do Senhor, ofereçamos um sacrifício que vos agrade. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
ORAÇÃO EUCARÍSTICA II
PREFÁCIO
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
*Abro braços*
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
*Ergo mãos*
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
*Abro braços novamente*
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. Em vossa bondade criastes o homem e a mulher, e, com justiça condenados, em vossa misericórdia os salvastes, por Cristo, Senhor nosso. Por ele, os Anjos e Arcanjos e todas as forças celestes proclamam com alegria a vossa glória. Concedei também a nós associar-nos a seus louvores, dizendo a uma só voz:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo. O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Na verdade, ó Pai, vós sois Santo, fonte de toda santidade.
EPICLESE
*Une as mãos e estendendo-as sobre as oferendas*
SANTIFICAI, pois, estes dons, derramando sobre eles o vosso Espírito,
*uno as mãos e traço o sinal da cruz ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice*
a fim de que se tornem para nós o Corpo e + o Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.
Pres.: Estando para ser entregue e abraçando livremente a paixão, Jesus tomou o pão, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos, dizendo:
*Inclino-me*
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
*Elevo hóstia magna*
*Deponho no corporal*
*Genuflecto*
*Genuflecto*
Então prossegue:
Do mesmo modo, no fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos e, dando graças novamente, o entregou a seus discípulos, dizendo:
*Inclino-me*
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
*Elevo cálice*
*Deponho no corporal*
*Genuflecto*
*Genuflecto*
Em seguida, diz:
Pres.: Mistério da fé!
℟.: Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!
Anamnese e Memória dos vivos
*Abro braços*
Pres.: Celebrando, pois, o memorial da morte e ressurreição do vosso Filho, nós vos oferecemos, ó Pai, o Pão da vida e o Cálice da salvação; e vos agradecemos porque nos tornastes dignos de estar aqui na vossa presença e vos servir. Suplicantes, vos pedimos que, participando do Corpo e Sangue de Cristo, sejamos reunidos pelo Espírito Santo num só corpo.
Oração da Igreja
1C: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja que se faz presente pelo mundo inteiro; que ela cresça na caridade, em comunhão com o Papa PIO, com o nosso Bispo TOMÁS e LINDOMAR, CHARLES, JUNIOR JOÃO, APOLÔNIO, RONALDO, MARCELO, os bispos do mundo inteiro, os presbíteros, os diáconos e todos os ministros do vosso povo.
Memória dos mortos
2C: Lembrai-vos também, na vossa misericórdia, dos nossos irmãos e irmãs que adormeceram na esperança da ressurreição e de todos os que partiram desta vida; acolhei-os junto a vós na luz da vossa face.
Memória dos Santos
3C: Enfim, nós vos pedimos, tende piedade de todos nós e dai-nos participar da vida eterna, com a Virgem Maria, *Vênia* Mãe de Deus, São José, seu esposo, os Apóstolos, e todos os Santos que neste mundo viveram na vossa amizade, a fim de vos louvarmos e glorificarmos
*Uno mãos*
por Jesus Cristo, vosso Filho.
*Ergo patena com a hóstia e o cálice*
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
RITO DA COMUNHÃO
PAI NOSSO
Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo *Vênia*.
*Uno mãos*
O povo conclui a oração, aclamando:
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
O povo conclui a oração, aclamando:
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
ORAÇÃO PELA PAZ
*Abro braços*
Pres.: Senhor Jesus Cristo, *Vênia* dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
Pres.: Senhor Jesus Cristo, *Vênia* dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
*Uno mãos*
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
*Abro e uno mãos*
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
ABRAÇO DA PAZ
Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.
CORDEIRO DE DEUS
Após todos manifestarem a paz uns aos outros, o sacerdote inicia a fração do pão. Enquanto isso, canta-se ou recita-se:
℟.: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
*Parto o pão consagrado sobre a patena*
*Coloco um pedaço no cálice e rezo*
*Uno mãos e rezo*
*Genuflecto*
*Tomo a hóstia e a elevo sobre o cálice*
Pres.: Felizes os convidados para a Ceia do Senhor. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
COMUNHÃO
O presidente e os concelebrantes reverentemente comungam do Corpo e do Sangue.
CANTO DA COMUNHÃO - Veja, eu andei pelas vilas
1. VEJAM: EU ANDEI PELAS VILAS
APONTEI AS SAÍDAS, COMO O PAI ME PEDIU
PORTAS, EU CHEGUEI PARA ABRI-LAS
EU CUREI AS FERIDAS COMO NUNCA SE VIU ℟.
℟.: POR ONDE FORMOS, TAMBÉM NÓS QUE BRILHE A TUA LUZ
FALA, SENHOR, NA NOSSA VOZ, EM NOSSA VIDA!
NOSSO CAMINHO ENTÃO CONDUZ, QUEREMOS SER ASSIM
QUE O PÃO DA VIDA NOS REVIGORE NO NOSSO SIM!
2. VEJAM: FIZ DE NOVO A LEITURA
DAS RAÍZES DA VIDA QUE MEU PAI VÊ MELHOR
LUZES, ACENDI COM BRANDURA
PARA A OVELHA PERDIDA NÃO MEDI MEU SUOR ℟.
3. VEJAM: PROCUREI BEM AQUELES
QUE NINGUÉM PROCURAVA E FALEI DE MEU PAI
POBRES, A ESPERANÇA QUE É DELES
EU NÃO QUIS SER ESCRAVA DE UM PODER QUE RETRAI ℟.
4. VEJAM: SEMEEI CONSCIÊNCIA
NOS CAMINHOS DO POVO, POIS O PAI QUER ASSIM
TRAMAS, ENFRENTEI PREPOTÊNCIA DOS QUE TEMEM O NOVO
QUAL PERIGO SEM FIM ℟.
5. VEJAM: EU QUEBREI AS ALGEMAS
LEVANTEI OS CAÍDOS, DO MEU PAI, FUI AS MÃOS
LAÇOS, RECUSEI OS ESQUEMAS
EU NÃO QUERO OPRIMIDOS, QUERO UM POVO DE IRMÃOS ℟.
APONTEI AS SAÍDAS, COMO O PAI ME PEDIU
PORTAS, EU CHEGUEI PARA ABRI-LAS
EU CUREI AS FERIDAS COMO NUNCA SE VIU ℟.
℟.: POR ONDE FORMOS, TAMBÉM NÓS QUE BRILHE A TUA LUZ
FALA, SENHOR, NA NOSSA VOZ, EM NOSSA VIDA!
NOSSO CAMINHO ENTÃO CONDUZ, QUEREMOS SER ASSIM
QUE O PÃO DA VIDA NOS REVIGORE NO NOSSO SIM!
2. VEJAM: FIZ DE NOVO A LEITURA
DAS RAÍZES DA VIDA QUE MEU PAI VÊ MELHOR
LUZES, ACENDI COM BRANDURA
PARA A OVELHA PERDIDA NÃO MEDI MEU SUOR ℟.
3. VEJAM: PROCUREI BEM AQUELES
QUE NINGUÉM PROCURAVA E FALEI DE MEU PAI
POBRES, A ESPERANÇA QUE É DELES
EU NÃO QUIS SER ESCRAVA DE UM PODER QUE RETRAI ℟.
4. VEJAM: SEMEEI CONSCIÊNCIA
NOS CAMINHOS DO POVO, POIS O PAI QUER ASSIM
TRAMAS, ENFRENTEI PREPOTÊNCIA DOS QUE TEMEM O NOVO
QUAL PERIGO SEM FIM ℟.
5. VEJAM: EU QUEBREI AS ALGEMAS
LEVANTEI OS CAÍDOS, DO MEU PAI, FUI AS MÃOS
LAÇOS, RECUSEI OS ESQUEMAS
EU NÃO QUERO OPRIMIDOS, QUERO UM POVO DE IRMÃOS ℟.
Depois da Comunhão
Pres.: Oremos.
Senhor, ajudai-nos pela intercessão do apóstolo São Tiago, em cuja festa recebemos com alegria os vossos dons sagrados. Por Cristo, nosso Senhor.
Senhor, ajudai-nos pela intercessão do apóstolo São Tiago, em cuja festa recebemos com alegria os vossos dons sagrados. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
RITOS FINAIS
AGRADECIMENTOS, DISCURSOS E AVISOS.
BÊNÇÃO FINAL E DESPEDIDA
O presidente, voltado para o povo, abre os braços e diz:
*Abro e uno mãos*
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
*Abro braços unindo-os ao alto, depois trazendo-os ao peito*
Pres.: Abençoe-vos Deus todo-poderoso,
℟.: Ele está no meio de nós.
*Abro braços unindo-os ao alto, depois trazendo-os ao peito*
Pres.: Abençoe-vos Deus todo-poderoso,
*Traço sinal da cruz*
Pai + e Filho + e Espírito Santo +.
O povo responde:
℟.: Amém.
℟.: Amém.
Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: Ide em paz, e o Senhor vos acompanhe.
O povo responde:
℟.: Graças a Deus.
℣.: Ide em paz, e o Senhor vos acompanhe.
O povo responde:
℟.: Graças a Deus.
CANTO FINAL - Mais que aurora surgistes formosa
MAIS QUE AURORA SURGISTES FORMOSA
DOCE LUZ ESPARGINDO NA TERRA
E ENTRE OS ASTROS QUE A NOITE DESCERRA
NENHUM HÁ MAIS BRILHANTE QUE VÓS! ℟.
MESMO O CÉU FULGURANTE
PERDE EM BRILHO PERANTE VÓS! (2X)
VEM DO CÉU ESSE BRILHO DAS VESTES
E ESSE AZUL QUE NO MANTO FLUTUA
SEUS ENCANTOS CEDEU-VOS A LUA
DOZE ESTRELAS VOS VÊM COROAR! ℟.
DOCE LUZ ESPARGINDO NA TERRA
E ENTRE OS ASTROS QUE A NOITE DESCERRA
NENHUM HÁ MAIS BRILHANTE QUE VÓS! ℟.
℟.: SOIS MAIS ALVA QUE A LUA!
MAIS QUE O SOL SOIS BRILHANTE!MESMO O CÉU FULGURANTE
PERDE EM BRILHO PERANTE VÓS! (2X)
VEM DO CÉU ESSE BRILHO DAS VESTES
E ESSE AZUL QUE NO MANTO FLUTUA
SEUS ENCANTOS CEDEU-VOS A LUA
DOZE ESTRELAS VOS VÊM COROAR! ℟.
Postar um comentário